Mi lista de blogs

miércoles, 22 de febrero de 2012

Cosas de Cosas


          A veces, una misma palabra  puede significar infinidades de cosas, incluso dentro de una misma oración, se usa como un comodín, es como el trapito de la cocina, uno lo usa como mejor le parezca (que si para agarrar ollas, o para limpiar algo rapidito, los más osados para limpiarse los zapatos, etc.)… Acá en Venezuela, tenemos la manía de usar muchas palabras de esas tipo comodín. A continuación les dejo una anécdota de cómo pude sobrevivir al complicado modo de hablar del venezolano y no morir en el intento:

            Cuando era más chamo, en una reunión entre familiares y amigos en casa, recuerdo que mi mamá le decía a mi hermana “¿Donde está la cosita de mami?” y ella muy contenta le respondía “AQUÍ” porque en aquella ocasión, el término “cosita” refería a algo tierno, como un gesto de cariño pues. Luego, en esas conversaciones de gente grande,  escucho que uno de los amigos pregunta “¿Cómo es la cosa?”, y vine yo de zalamero diciendo “la cosa es gordita, cachetona, llorona, despeinada pero bien bonita…etc.”… SORPRESA… resultó que para ese momento, “Cosa” ya no era mi hermana, sino algo que el amigo de la familia necesitaba que le explicaran con más detalle… les comento que me regañaron por meterme en una conversación que no era mía.


        Al ratico, y con la rabia por el regaño que me dieron, me fui a la cancha y escuche a una Sra. decir “Voy al centro a comprar unas cositas que me faltan”… en ese momento comenzaba mi confusión existencial, me habían cambiado el concepto de “COSA” varias veces el mismo día. Imaginarme lo que el Sr. que estaba en la casa necesitaba aclarar se puede comprar en el centro. Me devuelvo a la casa y le  dije a mi mamá eso, y recuerdo que me miró como si fumara telaraña con pasta de dientes, de hecho me prohibió ver TV como por 2 semanas, porque según ella, eso me estaba atrofiando el cerebro.

       Otra vez con mi calentera salí y me fui a la casa de una vecina, y escuche al papá regañándola y diciendo “¿Estás viendo? Por estar dándole la “cosita” al motorizado aquel, saliste con una barriga”… en ese momento pensé “¿Qué cosita?? ¿¿ Ella también fue de compras o algo así y regaló todo lo que compró al motorizado??”… Bueno, allí fue en donde me enteré como se hace un bebé... En este caso creo que no tengo que explicar mucho el nuevo significado de “Cosita”, uds. ya saben…. 

          Salí espantado de esa casa, y la mamá de la vecina (la que estaba embarazada) le dice a otra vecina “aaaaaaayy me da cosita con mi muchachita, se le va a poner la cosa dura con todo esto”… asustado me preguntaba “¿¿esa chama también le dio la “cosa” a su mamá??  ¿¿ Qué clase de loca es?? ¿¿ Y de paso la “cosita” se le iba a poner dura como una arepa vieja?? ” no tenia coherencia mis pensamientos, pero era lo que entendía… no aguanté y le pregunté a una prima y se me burló de mi… se reía y yo no sabía el motivo… a la larga me explicó que a la mamá le daba “Tristeza” con su hija y que la “situación” se le iba a complicar con el embarazo… aquí el cerebro casi me explota, en una misma oración, 2 significados distintos para “Cosa”… me sentía más perdido que Simón Díaz cantando con Pitbull.

         Ya en la noche, en casa aún quedaba una pareja de amigos de la familia que, por andar bebiendo alcohol, no pudieron irse. Me fui a la cama tranquilamente, y en el silencio de la noche,  pude entender completamente que es una cuestión de interpretación , más que gramática: el amigo le dice a su mujer “Amor, vamos a hacer cositas, aquí”…De nuevo puse la cara de Chávez  cuando le hablan del Imperio, luego el tipo le dice con voz de seducción “¿Esta cosita es mía?”, ella le responde, “si… ésta cosita cachetona, gordita y algo despeinada es tuya” (aclaro que en definitiva no hablaban de mi hermana, ya sabía a qué se referían)… ella dice “Pero no me estoy cuidando”… él responde “¿Cómo es la cosa?, bueno mañana pasamos por la farmacia para comprar la cosa esa del día después… No quiero saber que por estar haciendo cositas, salgas con una barriga”… La muchacha responde, “Amor, esa cosa tuya está dura, me da cosita dejarte así”… Continuaron haciendo sus cositas … a la final, después de todo… la muchacha salió con su barrigota tal y como la vecina.


        Como había mencionado anteriormente, todo es una cuestión de interpretación, de saber que se quiere decir, la "cosa" es que si a uno le dicen una "cosa" y no la entiendes, es preguntar y luego interpretar como es la "cosa", antes que la "cosa" se te complique....


 nos leemos después.....



0 comentarios: